De uskrevne mojn regler!

Jeg er selv sønderjyde og bruger selv mojn, på den rigtige sønderjyske facon.

Oplever dog stadig at ‘udefrakommende’ ikke helt er med på at bruge dette ellers så simple ord rigtigt, så her kommer en lille guide.

Men først en kort historie:
Mojn stammer fra Tyskland, og kommer oprindeligt fra ordene Guten Morgen, og sagt på en mere slang måde 'morjen' - som så senere blev til det tyske moin, og i Danmark (nærmere sønderjylland) skriver vi Mojn med et 'j'.

Så til de uskrevne regler omkring brugen af Mojn:

Uanset hvor du er, og hvem du siger ‘hej’ til må du bruge Mojn (Som en erstatning for Goddag, Godmorgen, Godaften, Hej osv.)
Hvis du bruger mojn til at hilse med, er det lovligt at bruge én eller to: “Mojn” eller “Mojn Mojn”.

Når du siger farvel derimod må du og SKAL du kun bruge ét, og det er her de nytilkomne sønderjyder eller bare udefrakommende der ofte bruger ‘Hej hej’ som ‘Mojn mojn’ – og gider I ikke godt at lade være med det, det skærer i hjertet hvergang!! – I stedet brug “Mojn” og kun én gang.

Så en lille opsummering..

Hej – Mojn, eller Mojn mojn
Farvel – Mojn!

Leave a Reply